NE200 & NE300 High Performance Vector Control Drive

Outstanding control performance and superior adaptability

NE200 und NE300

0.4KW - 900KW
0 - 550Hz

**Nur in der Region Asien-Pazifik verfügbar**

Höhepunkte des NE-Umrichters

✓ Einfach, zuverlässig, unkompliziert
✓ Hervorragende Steuerungsleistung
✓ Überlegene Anpassbarkeit
✓ Optimierte EMV-Auslegung, Immunität in Umgebungen mit starken Interferenzen
✓ Kompakte Bauweise, basierend auf thermischer Simulation, zur Reduzierung der Produktgröße
✓ Hervorragendes Preis-Leistungs-Verhältnis

 

  • Technische Daten
    Control Mode
    Open loop vector or V / Hz induction motor control  ✓  
    Open loop Rotor Flux Control for induction motors (RFC-A)  ✓ 
    Umgebung
    Umgebungstemperatur Betrieb Baugröße 1 - 4: -20 °C bis 40 °C bei 3 kHz Taktfreq. | Betrieb bis 60 °C mit Derating
    Größe 5 - 9: -20 °C bis 40 °C bei 3 kHz Taktfreq. | Betrieb bis 55 °C mit Derating
    Kühlmethode Erzwungene Konvektion
    Luftfeuchtigkeit 95 % nicht kondensierend) bei 40 °C

    Lagertemperatur

    Baugröße 1 - 4: -40 °C bis 60 °C — max. 24 Monate
    Baugröße 5 - 9: -40 °C bis 55 °C — max. 24 Monate
    Aufstellhöhe Der Ausgangsdauerstrom ist ab einer Höhe von 1000 m bis zu einer maximalen Aufstellhöhe von 3000 m um 1 % je 100 m zu reduzieren.
    Schwingungen Nach IEC 60068-2-64 und IEC 60068-2-6 getestet
    Mechanische Stoßfestigkeit Nach IEC 60068-2-27 und IEC 60068-2-29 getestet
    Schutzart Bausätze für IP20, NEMA 1 erhältlich
    Elektromagnetische Verträglichkeit IEC/ EN 61800-3 Störfestigkeit und Störaussendung
    EN 61000-6-2: Störfestigkeit für Industriebereiche
    EN 61000-6-4: Emissionsvorschriften für Industriebereiche
    EN 61000-3-2: Oberschwingungsströme
    EMV-Datenblatt auf Anfrage erhältlich
    RoHS Entspricht der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (2011/65/EU)
    Netzanforderungen
    Spannung 100-V-Modelle: 100 bis 120 VAC ± 10 %
    200-V-Modelle: 200 bis 240 VAC ± 10 %
    400-V-Modelle: 380 bis 480 VAC ± 10 %
    Phase 1Ø und 3Ø (modellabhängig)
    Maximale Netzunsymmetrie 2 % negative Phasenfolge, 3 % Unsymmetrie zwischen den Phasen
    Eingangsfrequenz 45 bis 66 Hz
    Netzseitiger Verschiebungsfaktor 0.97
    Steuerung
    Taktfrequenz Baugröße 1 - 4: 0,667, 1, 2, 3, 4, 6, 8 12 und 16 kHz
    Baugröße 5 - 9: 2, 3, 4, 6, 8 12 und 16 kHz
    Ausgangsfrequenzbereich 0 bis 550 Hz
    Frequenzgenauigkeit ±0,02 % Vollbereich
    Frequenzauflösung 0.01 Hz
    Auflösung Analogeingang Spannungsmodus: 11 Bits (unipolar) Stromschleifenmodus: 11 Bit
    Bremse Integrierter dynamischer Bremstransistor, erfordert externen Widerstand
    Schutz
    Zwischenkreis-Fehlerabschaltung bei Unterspannung 100-V-Modelle: 175 VDC
    200-V-Modelle: 175 VDC
    400-V-Modelle: 330 VDC
    Zwischenkreis-Fehlerabschaltung bei Überspannung  Baugröße 1 - 4:
    100-V-Modelle: 510 VDC
    200-V-Modelle: 510 VDC
    400-V-Modelle: 870 VDC
    Baugröße 5 - 9:
    200-V-Modelle: 415 VDC
    400-V-Modelle: 830 VDC
    Überlast-Fehlerabschaltung des Umrichters Programmierbar: Standardeinstellungen: 180 % für 3 s, 150 % für 60 s
    Sofortige Überstrom-Abschaltung 220 % des Motornennstroms
    Phasenausfall-Fehlerabschaltung Bei Überschreitung der Zwischenkreiswelligkeit
    Übertemperatur-Fehlerabschaltung Bei Überschreitung von 95 °C am Kühlkörper des Umrichters
    Kurzschluss-Fehlerabschaltung Schutz vor Phase-Phase-Fehler am Ausgang
    Erdschluss-Fehlerabschaltung Schutz vor Phase-Masse-Fehler am Ausgang
    Thermische Fehlerabschaltung Motor Elektronischer Schutz des Motors vor Überhitzung aufgrund der Lastbedingungen
    Zulassung und Listungen
    UL, cUL UL file NMMS/8: E171230
    CE  CE-Zulassung
    EU  Diese Erzeugnisse entsprechen der Richtlinie zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe (2011/65/EU), der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU).
    RCM  RCM-registrierter Lieferant Nr. 12003815281
    ISO  Die Fertigungsstätten erfüllen die Anforderungen der Normen ISO 9001: 2015 und ISO 14001
    TÜV 

    C300 models only: The Safe Torque Off (STO) function may be used as a safety component of a machine.

    Nur C300-Modelle: Die Safe Torque Off-Funktion (STO, Sicher abgeschaltetes Moment) kann als Sicherheitskomponente einer Maschine verwendet werden.
    Baumusterprüfungsbescheinigungen durch den TÜV Rheinland:
    Baugröße 1 - 4: Nr. 01/205/5383.03/18
    Baugröße 5 - 9: Nr. 01/205/5387.02/18

    Funktionale Sicherheitsparameter:
    EN ISO 13849-1 - Kat 4, PLe
    EN61800-5-2/EN62061/IEC 61508 - SIL 3

    UL-Genehmigung Funktionale Sicherheit: FSPC E171230

     EAC RU C-GB.HA10.B.01062

  • Anwendungen
    Gleich, welche Anwendung – Commander C ist branchenübergreifend die perfekte Lösung

    The Commander series are simple and compact AC motor speed controllers that meet advanced requirements in a wide range of applications. Their small footprint – among the smallest in their class – makes them ideal for machine builders and OEMs, where size really matters.

    Dann finden Sie hier Ihren lokalen Ansprechpartner oder Distributor bzw. weiterführende Informationen

    motor control of pumps ventilators and compressors with general purpose variable speed drives
    Pumpen, Lüfter und Kompressoren
    • Verbesserte Energieeffizienz in Phasen geringen Bedarfs
    • Onboard-SPS und PID-Funktionen machen eine fortschrittliche Steuerung einfach und effizient, ohne dass eine externe Steuerung erforderlich ist
    • „Skip Frequencies“ (Frequenzen ausblenden) ermöglicht es dem Anwender, Eigenfrequenzen von Geräten einfach zu vermeiden und hohe Schwingungspegel zu reduzieren
    • „Supply Loss Ride Through“ (Hochlauf auf Sollwert nach Netzwiederkehr) sorgt dafür, dass der Umrichter auch nach Netzausfällen zuverlässig wieder den Sollwert erreicht
    general purpose drives for accurate remote speed control of conveyor belts
    Fördertechnik
    • Präzise Remote-Drehzahlregelung über diverse Feldbus-Schnittstellen
    • Beschleunigung und Verzögerung über S-Rampen sorgen für sanfte, ruckfreie Geschwindigkeitsübergänge
    • Überlastkapazität bis 180 % für höhere Stabilität
    • Verhindert frühzeitigen Verschleiß der Anlage
    Control Techniques general purpose drives for lifting hoisting and winching
    Hebezeuge und Winden
    • Einstellbare mechanische Bremsenansteuerung mit Drehmoment-Prüffunktion – keine externe Steuerung erforderlich
    • Die integrierte SPS-Funktionalität kann lokale Ein- und Ausgänge verwalten, wodurch der Bedarf für eine externe Steuerung reduziert wird
    Access control variable speed drives for motion control
    Zugangskontrolle
    • Ruckfreie Bewegung mit erweiterter Open-Loop-Steuerung
    • Geringe Baugröße zur einfachen Installation in kleineren Schaltschränken
    • Höchste Zuverlässigkeit in rauen Umgebungen, lange Lebensdauer
    general purpose drives for stable motor control for processing mixers kneaders agitators extruders
    Verarbeitung (Mischer, Brecher, Rührwerke, Zentrifugen, Extruder)
    • Leichte Einbindung in externe SPS- oder andere Steuerungssysteme durch leistungsstarke Netzwerkoptionen
    • Normgerechte Lackierung für mehr Geräteschutz
    • Bis zu 180 % Überlastkapazität
    • Hochstabile Motorsteuerung
  • Merkmale und Zubehör
    Bedieneinheit
    Remote-Keypad-RTC Externe Bedieneinheit RTC
    Extern montierbare Bedieneinheit in Schutzart IP54 (NEMA 12) zur flexiblen Montage am Schaltschrank. Dreizeilige, mehrsprachige LCD-Bedieneinheit mit Klartext zur schnellen Parametrierung und Diagnose. Batteriebetriebene Echtzeit-Uhr für Diagnosen mit präzisem Zeitstempel zur schnelleren Problemlösung.
    Remote Keypad for Variable Speed Drives
    Externe Bedieneinheit
    Alle Funktionen der CI-LCD-Bedieneinheit, jedoch extern montierbar. Dies ermöglicht die flexible Montage außerhalb des Schaltschranks, Schutzart IP66 (NEMA 4).
    Systemintegrationsmodule: Kommunikation

     SI-PROFIBUS

    SI-PROFIBUS
    Das PROFIBUS-DP-Schnittstellenmodul des Commander C ermöglicht Slave-Vernetzungen. So lassen sich über mehrere SI-PROFIBUS-Module oder eine Kombination aus SI-PROFIBUS- und anderen Optionsmodulen zusätzliche Funktionalitäten realisieren, wie z. B. erweiterte E/A, Gateway oder zusätzliche SPS-Funktionen.

     SI-DeviceNet

    SI-DeviceNet
    SI-DeviceNet enables follower connectivity. It is possible to use multiple SI-DeviceNet modules to provide additional functionality.

     SI-CANopen

    SI-CANopen
    SI-DeviceNet ermöglicht Slave-Vernetzungen. So lassen sich über mehrere SI-DeviceNet-Module oder eine Kombination aus SI-DeviceNet- und anderen Optionsmodulen zusätzliche Funktionalitäten realisieren, wie z. B. erweiterte E/A, Gateway oder zusätzliche SPS-Funktionen.

     SI-Ethernet serial communication option module

    SI-Ethernet
    SI-Ethernet unterstützt Echtzeit-Ethernet (IEEE 1588 V2 Precision Time Protocol), HTTP, SMTP, EtherNet/IP und Modbus TCP/IP. Das Modul erlaubt Highspeed-Zugang zum Umrichter, globale Konnektivität und Integration in IT-Netzwerktechnologien wie z. B. drahtlose Vernetzung.

      SI-EtherCAT

    SI-EtherCAT
    SI-EtherCAT ermöglicht dem Commander C die Verbindung und Kommunikation mit EtherCAT-Netzwerken.

     SI-PROFINET SI-PROFINET
    SI-PROFINET ermöglicht dem Commander C die Verbindung und Kommunikation mit PROFINET-SPSen und -Netzwerken.
    Systemintegrationsmodule: Sicherheit

     SI-IO System Integration Modules

    SI-E/A
    Erweitertes E/A-Schnittstellenmodul zur Erhöhung der Anzahl von E/A eines Umrichters Bietet zusätzlich: 4 Digital-E/A, 3 Analogeingänge (Standard)/Digitaleingänge, 1 Analogausgang (Standard)/Digitaleingang, 2 Relaisausgänge.
    Optionales Zubehör
     AI-Backup-Adaptor AI-Back-up-Adapter
    Anschlussadapter, der es ermöglicht, eine SD-Karte zum Kopieren der Parameter des Umrichters einzusetzen und eine 24-V-Notversorgung anzuschließen.
     AI-Smart-Adaptor AI-Smart-Adapter
    Mit internem 4-GB-Speicher zum Kopieren und Speichern von Parametersätzen und Anwendungsprogrammen bzw. als 24 V-Eingang.
     AI-485-Adaptor AI-485-Adapter
    Der Adapter ermöglicht die Kommunikation des Umrichters über RS485 und Modbus RTU; kann zum Anschluss einer externen Bedieneinheit verwendet werden.
     AI-485-Adaptor AI-485 24-V-Adapter
    Adapter mit 24-V-Eingang.
     USB serial comms lead RS485-Kabel
    Zur seriellen Kommunikation zwischen Umrichter und PC über die Commander C-Inbetriebnahmesoftware
  • Downloads
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. Learn More